Lost in the Translation - AFLAC in Japan

claymore's picture
Posted by claymore on 8. May 2003 - 5:04

The AFLAC duck is getting a bit of a makeover for the Japanese market. He'll remain a duck, but will lose his voice, or more specifically, Gilbert Gottfried's voice. It appears some feel that Gil's signature sound is a bit too much for even the land of fugu and tentacle sex.

"The Japanese culture does not like to be yelled at," said AFLAC spokeswoman Laura Kane.

But would things be just as ducky without Gilbert? I think not.

Your rating: None Average: 3.7 (22 votes)
Submitted by anonymous on 8. May 2003 - 5:24.
anonymous's picture

Jeepers cripes! That's Gilbert? It's obvious now, but I never made the connection without seeing his scrunched-up, tormented face.

I love love love those commercials.

Submitted by anonymous on 8. May 2003 - 14:17.
anonymous's picture

Personally, I'm intrigued by the dragonduck idea. Or is it duckdragon?

Ducks are a dime a dozen, but that creature would be a bona fide clutterbuster. Would he waddle or slither?

Submitted by dabitch on 8. May 2003 - 15:15.
dabitch's picture

pfft!

hey, you owe me a new keyboard.

;)

Submitted by claymore on 8. May 2003 - 15:37.
claymore's picture

Serves you right - that's what you get for having tentacle sex near a computer. You should've gotten that insurance... now what's it called?...

[dragonduck flies in]

"Afsplat!"

Submitted by anonymous on 9. May 2003 - 2:48.
anonymous's picture

Japan? AFRAC!

Submitted by anonymous on 10. May 2003 - 5:50.
anonymous's picture

The duck is an institution. Don't change the duck.

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
Yo, are you real or just a figment of spamination?

Adland.tv

Member login

Request new password